ВВЕРХ

пятница, 21 марта 2014 г.

Когда вырастают билингвы

Встретила на выставке тёзку моего сына, фламандского бельгийца, который сейчас по роду деятельности много работает с Россией. Уехал из Москвы в семилетнем возрасте
, сразу пошёл в фламандскую школу. Говорит на голландском, французском. Я спросила его, как это было, учить новый язык в 7 лет. Вспоминает, что было трудновато, все время приходилось учиться, учиться.., что русский на некоторое время подзабылся, потом вспомнил уже, когда нужно было работать на нем. Русский язык у него хороший, без акцента, сразу даже не поймешь, что не так. Отметила, что речь немного как бы скованная, несвободная и редкие ошибки, несвойственные носителю языка (вместо грамматический – «грамматикальный»). Со своей новорожденной дочерью хочет говорить на русском.

Комментариев нет:

Отправить комментарий