Никита, купаясь в ванне, попросил подать ему уточку и, получив, самозабвенно закрякал по-французски: «Quin-quin (куэн-куэн)» А я задумалась: мы с ним все детство «крякали» по-русски, как же сильно влияние внешнего языка, что, «крякая» на нем гораздо меньше (только в садике и школе…), он все-таки спонтанно выбирает «крякать» на нем. Много, много усилий нужно прилагать родителям, чтобы и домашний язык имел право на существование.
Интонационное усиление у Никиты идет французское: там, где русский сказал бы Не-е-ет! У Никиты выходит на французский манер – не-Т! (с четкой, «звонкой» Т)
Комментариев нет:
Отправить комментарий