ВВЕРХ

суббота, 23 августа 2014 г.

как возвращался французский язык

Если русский язык моего сына обогатился за это лето причастиями (Человек, живущий под столом) и детскими анекдотами про Гену и Чебурашку (ик, пук, тра-ля-ляспаси боженька меня), то французский, в силу его неупотребления, совсем зачах. В первые дни по приезде Никита тщательно и с усилием артикулирует, и в то же время ленится говорить на французском (типа, скажу на русском, а бабушка на то и бабушка, и так поймет). Новое детское ругательство на французском - espèce de machin (типа: дурацкая штучка).

Через несколько дней общения с двоюродной сестрой французский «разморозился»: Никита даже начал петь песни собственного сочинения.
Дачные сокровища: этому луку по
 меньшей мере 27 лет

Je tape les cafards
Je tue les dindons
Je me lave dans la machine à laver
Car la douche s’est explosé

(Я бью тараканов
Я убиваю индюков
Я моюсь в стиральной машине
Потому что душ взорвался)

На следующий день у песни появился еще куплет, тоже в рифму:

Jendorme les fourmis
Jécrase les scorpions

(Я усыпляю муравьев
Я давлю скорпионов)

Комментариев нет:

Отправить комментарий