ВВЕРХ

понедельник, 9 сентября 2013 г.

Ну и вопросы у моего сына:
«Почему мы не видим, что земля крутится?»
«Мы по планете Земля ходим кверх ногами?» «Мы сейчас кверх ногами?»
«Ты никогда не состаришься?»
«Что такое ум, а что такое фантазия» - видимо, хотел понять разницу.

В парке познакомились с русскоговорящим мальчиком и его папой. Никита чужого папу тут же спрашивает: «Ты вот так язык умеешь делать?» (в смысле сворачивать трубочкой)


Идем кататься на роликах. «А я хочу себе домой камбалу» Вне контекста очень странно звучит. Оказывается, «чтобы класть ее на разные вещи и она становилась такой же» - это мы про мимикрию в энциклопедии читали.

«А как по-французски называется салад, который ешь, ешь и становишься сильным?» - это про шпинат.

Новая серия вопросов: «Кто эту книгу написал?» - Карлсона, Джельсомино, Волчонка Уха?..- Иногда отвечаю, что уже и сам может прочитать.


За едой сидит и смотрит на свои новые фотографии, сделанные профессиональным фотографом, говорит с удивительной фамильярностью, какой у него не наблюдаю в русском: «Regarde les photos, cest trop bon quoi» - что-то вроде «смотри какие фотки, ваще классные» Вообще, французский совершенно дворово-разговорный, русский -  рассуждающий. Хотя логопед отметила правильность построения французских фраз, в чем я иногда сомневалась.

Комментариев нет:

Отправить комментарий